欢迎访问本网站!认识《圣经》所启示的独一真神(YHWH)雅伟!
img

附录八:关于腓立比书 2 章 6-7 节:来自希伯来圣经的更多证据

作者:张熙和牧师

附录八:


关于腓立比书 2 6-7 节:来自希伯来圣经的更多证据
6 他本有神的形像(原文是 morphē,形状),不以自己与神同等为强夺的; 7 反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式。”(腓 2:6-7
尽管三位一体论者试图置之不理,甚至否认“神的形状”( form of God,中文圣经翻译为“神的形像”)跟“神的形像”( image of God)是相同的意思,但有充分的证据显示,二者是相同的意思。
继续查考“形状”( morphē)一词在旧约的用法,我们就可以从希腊文旧约( LXX)找到两节相关经文,并且能够将这两节经文跟希伯来经文作比较:
① 约伯记 4 16 节:“那灵停住,我却不能辨其形状,有影像( morphē,英文译本翻译为‘ form’)在我眼前。我在静默中,听见有声音说。”此处“影像”一词,希伯来原文是 tmunahBDBtmunah 下的定义是:“映象、样式、形状、相像”,而且还提供了以下资料: tmunah 跟希伯来字 pesel(偶像,形像,人或动物的样式)连用,在出 20:4 及其平行经文申 5:8,参看申 4:162325pesel 成了 tmunah 的同义词;这些经文都是跟制造“雕刻像”或偶像有关的。可见“形状”( form)、“形像”( image)及“样式”likeness),三者息息相关。
② 以赛亚书 44 13 节:“木匠拉线,用笔划出样子,用刨子刨成形状,用圆尺划了模样,仿照人的体态,作成人形( morphē),好住在房屋中。”这里的“形”字是在翻译希伯来文 tabnit,意思是外形、形像( BDB)。


6 他本有神的形像(原文是 morphē,形状),不以自己与神同等为强夺的; 7 反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式。”
(腓 2:6-7
尽管三位一体论者试图置之不理,甚至否认“神的形状”( form of God,中文圣经翻译为“神的形像”)跟“神的形像”( image of God)是相同的意思,但有充分的证据显示,二者是相同的意思。
继续查考“形状”( morphē)一词在旧约的用法,我们就可以从希腊文旧约( LXX)找到两节相关经文,并且能够将这两节经文跟希伯来经文作比较:
① 约伯记 4 16 节:“那灵停住,我却不能辨其形状,有影像( morphē,英文译本翻译为‘ form’)在我眼前。我在静默中,听见有声音说。”此处“影像”一词,希伯来原文是 tmunahBDBtmunah 下的定义是:“映象、样式、形状、相像”,而且还提供了以下资料: tmunah 跟希伯来字 pesel(偶像,形像,人或动物的样式)连用,在出 20:4 及其平行经文申 5:8,参看申 4:162325pesel 成了 tmunah 的同义词;这些经文都是跟制造“雕刻像”或偶像有关的。可见“形状”( form)、“形像”( image)及“样式”likeness),三者息息相关。
② 以赛亚书 44 13 节:“木匠拉线,用笔划出样子,用刨子刨成形状,用圆尺划了模样,仿照人的体态,作成人形( morphē),好住在房屋中。”这里的“形”字是在翻译希伯来文 tabnit,意思是外形、形像( BDB)。

 
  • 上一篇:附录七:“道就是神”的平行句式:哥林多后书 3 章 17 节
  • 下一篇:附录九:关于诗篇 107 篇 19-20 节